V slovenskem parlamentu kljub vse pogostejšemu gostilniškemu diskurzu še vedno slišimo slovenščino, medtem ko je v evropskem parlamentu vse manj prisotna. Tisti, ki bi morali govoriti slovensko, raje izberejo srbski jezik. Lani je bil zaradi tega kritiziran Vladimir Prebilič, ki je pojasnjeval, da ni vedel za pravilo uporabe uradnih jezikov EU. Še bolj nerazumljivo je, da je v srbskem jeziku spregovorila tudi Irena Joveva, ki je v Bruslju že šest let. "Je konec Slovenije in začetek Jugoslavije?" se sprašuje komunikolog Dejan Verčič.